Showing posts with label Clock. Show all posts
Showing posts with label Clock. Show all posts

25 February 2022

Relógios - X (Clocks - X)

relógio francês - ca. 1850 - bronze doirado e mármore.
French clock - ca. 1850 - gilded bronze and marble.

ca. 1850.

L. Furtwaengler Söhne - ca. 1905, Furtwangen, Alemanha. Deutsches Uhrenmuseum, Furtwangen im Schwarzwald, Alemanha. Foto do Museumsfoto via Wikipedia.
L. Furtwaengler Söhne - ca. 1905, Furtwangen, Germany. Deutsches Uhrenmuseum, Furtwangen im Schwarzwald, Germany. Photo by Museumsfoto via Wikipedia.

bronze doirado.
gilded bronze.

bronze doirado.
gilded bronze.

França.
France.



12 November 2021

Relógios - IX (Clocks - IX)

Johannes Reinbold - ca. 1600. Deutsches Uhrenmuseum. Furtwangen im Schwarzwald, Alemanha. Foto do Deutsches Uhrenmuseum via Wikipedia.
Johannes Reinbold - ca. 1600. Deutsches Uhrenmuseum. Furtwangen im Schwarzwald, Germany. Photo by Deutsches Uhrenmuseum via Wikipedia.

ca. 1755.

ca. 1860.

ca. 1910.

Lesieur à Paris - bronze e bronze doirado.
Lesieur à Paris - bronze and gilt bronze.




13 September 2021

Augustin Pajou (1730-1809)

Busto de Madame du Barry – 1773 – mármore. Musée du Louvre, Paris.
Bust of Madame du Barry – 1773 – marble. Musée du Louvre, Paris.

Augustin Pajou

Busto de Louis XVI – 1779 – mármore. Musée Lambinet, Versailles, França.
Bust of Louis XVI – 1779 – marble. Musée Lambinet, Versailles, France.

Augustin Pajou

Busto de Hubert Robert – 1780 – mármore. École des Beaux-Arts, Paris.
Bust of Hubert Robert – 1780 – marble. École des Beaux-Arts, Paris.

Augustin Pajou

relógio de lareira - 1785/90 - bronze doirado, mármore e cobre doirado. Metropolitan Museum of Art, Nova Iorque.
mantel clock - 1785/90 - gilt bronze, marble, and gilded copper. Metropolitan Museum of Art, New York.

Augustin Pajou

Psiquê Abandonada – 1790 – mármore. Musée du Louvre, Paris.
Psyche Abandoned – 1790 – marble. Musée du Louvre, Paris.

Augustin Pajou

Augustin Pajou



27 July 2021

Relógios - VIII (Clocks - VIII)

Balthazar Martinot  (1636–1714)
ca. 1700. Deutsches Uhrenmuseum, Furtwangen im Schwarzwald, Alemanha. Foto de Museumsfoto via Wikipédia.
ca. 1700. Deutsches Uhrenmuseum, Furtwangen im Schwarzwald, Germany. Photo by Museumsfoto via Wikipedia.



Antoine Crosnier (1732- + após 1806)
bronze doirado.
Antoine Crosnier (1732- + after 1806)
gilt bronze.



relógio baseado em desenhooriginal de Friedrich Eisenlohr (1805-1854) - Kreuzer, Glatz & Co., Furtwangen, ca. 1853. Deutsches Uhrenmuseum, Furtwangen im Schwarzwald, Alemanha. Foto de Museumfoto via Wikipédia .
clock based on the original design by Friedrich Eisenlohr
(1805-1854) - Kreuzer, Glatz & Co., Furtwangen, ca. 1853. Deutsches Uhrenmuseum, Furtwangen im Schwarzwald, Germany. Photo by Museumfoto via Wikipedia .

Anton Haeckler (1814-?)
ca. 1870. Deutsches Uhrenmuseum, Furtwangen im Schwarzwald, Alemanha. Foto de Museumsfoto via Wikipédia.
ca. 1870. Deutsches Uhrenmuseum, Furtwangen im Schwarzwald, Alemanha. Photo by Museumsfoto via Wikipedia.

bronze doirado.
gilt bronze.

bronze dourado e patinado representando Paul e Virginia.
gilded and patinated chiseled bronze representing Paul and Virginia.



25 June 2021

Relógios - VII (Clocks - VII)

pêndulo - ca. 1785.
pendulum - ca. 1785.

bronze doirado - Século XIX.
gilded bronze - 19th Century.

relógio de lareira - prata e granito.
mantel clock - silver and granite.








30 April 2021

Muitas Formas de Arte - V (Art in Many Forms - V)

Francesco de Rossi (1510-1563)
Festão da Colheita - 1555-57. Palazzo Vecchio, Florença, Itália.
Harvest Festoon - 1555-57. Palazzo Vecchio, Florence, Italy.

Niklas Lafrensen (1737-1807)
Retrato Miniatura do Conde Axel de Fersen - ca. 1784. Coleção particular.
Miniature Portrait of Count Axel de Fersen - ca. 1784. Private collection.

Alphonse Mucha (1860-1939)
Retrato de Sarah Bernhardt - 1923.
Portrait of Sarah Bernhardt - 1923.

calendário gregoriano inglês - 1896.
English Gregorian calendar - 1896.

Winsor McCay (ca. 1868-1934)
O Menino Nemo na Terra dos Sonhos - 1905.
Little Nemo in Slumberland - 1905.





23 January 2021

Relógios - VI (Clocks - VI)

Pierre-Philippe Thomire (1751-1843)
Jasão e o Velo Doirado - bronze doirado.
Jason and the Golden Fleece - gilt bronze.

Pierre Philippe Thomire (1751-1843)
Apolo - 1800/05 - bronze doirado e patinado, mármore, esmalte.
Apollo - 1800/05 - gilt and patinated bronze, marble, enamel.

Franz A. Mehlem (1754-1821).

Franz A. Mehlem (1754-1821).

Louis Moinet (1768-1853)
Marte - 1817 - bronze dourado.
Mars - 1817 - gilt bronze.

Guerreiro Ateniense da Batalha de Maratona - 1830 - mármore e bronze.
An Athenian Warrior from the Battle of Marathon - 1830 - marble and bronze.



24 September 2020

Relógios - V (Clocks - V)

mecanismo de Jacques III Thuret (1669–1738) ou seu pai, Isaac II Thuret (1630–1706); caixa de André-Charles Boulle (1642–1732) segundo desenho de Jean Bérain (1640–1711) - ca. 1690.
movement by Jacques III Thuret (1669–1738) or his father, Isaac II Thuret (1630–1706); case by André-Charles Boulle (1642–1732) after designs by Jean Bérain (1640–1711) - ca. 1690.

Étienne I Le Noir (1675–1739)
cartel ou relógio de parede - ca. 1735/40.

cartel, or Wall Clock - ca. 1735/40.

Pierre Gouthière (1732-1813)
relógio de lareira – 1771 - bronze dourado e mármore. Wallace Collection, Londres.

mantel clock – 1771 - gilt bronze and marble. Wallace Collection, London.

Pierre Philippe Thomire (1751-1843)
Alegoria do Tempo - 1820.
Allegory of Time - 1820.

Pierre Victor Ledure (1783-1840)
relógio de lareira com a figura de Perseu - bronze dourado.
mantle clock with the figure of Perseus - gilt bronze.

Cupido em seu Carro - Paris, ca.1810 - bronze dourado e mármore.
Cupid on His Chariot - Paris, ca.1810 - gilt bronze and marble.