Showing posts with label Christmas. Show all posts
Showing posts with label Christmas. Show all posts

24 December 2024

Feliz Natal! (Merry Xmas!)


God is the Lord of the whole Earth and all what populates on it, the universe and all who inhabited it.
My sincere wishes of Peace and Good in this Christmas and troughout the year of 2025.


A História do Natal (The Christmas History)

 
Adão e Eva pecam e perdem a Graça de Deus para si e para nós. Para salvar-nos desta situação Deus decidiu-se a enviar-nos um Salvador.
Adam and Eve sin and lose God's Grace for themselves and for us. To save us from this situation God decided to send us a Savior.
***
Mestre da Conversão de São Paulo, segundo Bernard Salomon.
Adão e Eva Tentados pela Serpente - ca. 1565 - cerâmica majólica. Musée du Louvre, Paris.
Master of the Conversion of Saint Paul, after Bernard Salomon.
Adam and Eve Tempted by the Serpent - ca. 1565 - majolic ceramic. Musée du Louvre, Paris.
 
Após um longo tempo criando e preparando o povo de Israel para receber o Salvador, o tempo chegou em que Maria nasceu e ela aceitou ser a Mãe do Salvador.
After a long period creating and preparing the people of Israel to receive the Savior, the time comes in what Mary was born and she accepted to be the Savior's Mother.
***
Yakov Fedorovich Kapkov (1816-1854).
A
nunciação - 1852.
The Annunciation - 1852.
 
O Salvador nasce de Maria em Belém.
The Saviour is born from Mary in Bethlehem.
*** 
Giotto di Bondone (1266-1337).
Natividade - ca 1310 - afresco. Basilica di San Francesco d'Assisi, Assisi, Itália.
Nativity - ca 1310 - fresco. Basilica di San Francesco d'Assisi, Assisi, Italy.
 
 
O Salvador nasceu em absoluta pobreza e os mais pobres da terra foram os convidados para a festa de seu nascimento.
The Saviour was born in absolute poverty and the poorest of the earth where the guests  in the party of His birth.
*** 
Léon Comerre (1850-1916).
O Anjo e os Pastores - 1875.
The Angel and the Sheppers - 1875
.


Quarenta dias após seu nascimento, o Salvador é cincuncidado e Maria recebe sua purificação ritual.
Forty days after His birth, the Saviour is circumcised and Mary receive her ritual purification.
***
artista desconhecido.
unknown artist.
 
 
 
O Salvador e Sua família vivem em Belém por cerca de dois anos.
The Saviour and His family lives in Bethlehem for about two years.
***
Cornelis van Cleve (1520-1570).
Sagrada Família – óleo sobre painel. Groeninge Museum, Bruges, Bélgica.
Holy Family - oil on oak panel. Groeninge Museum, Bruges, Belgium.
 


Uns magos pagãos, seguindo um sinal no céu, encontram O Salvador e O reconhecem como Deus.
Following a signal in the sky some pagan astrologers find The Saviour and recongnized Him as God.
***
pintor alemão desconhecido.
Adoração dos Magos - ca. 1420 - têmpera sobre painel. Hessisches Landesmuseum, Darmstadt, Alemanha.
unknown German painter.
The Adoration of the Magi - ca. 1420 - tempera on pine. Hessisches Landesmuseum, Darmstadt, Germany.
 

Após os magos voltarem à sua terra, São José recebe o comando divino para deixar Belém e ir para o Egito, assim salvando a vida do Salvador do medo de Herodes, o Grande,de perder seu trono para O Salvador.
Briefly after the astrologers return to their land Saint Joseph receive a divine command to leave Bethlehem and move to Egypt to save The Saviour's Life from Herode the Great's  fear to lose his power to The Saviour.
***
Bartolomé Carducho (c.1560-1608).
A Fuga Para o Egito - ca.1603.
The Flight Into Egypt - ca.1603.
 
 
O Rei Herodes, o Grande, manda matar todos os bebés de até dois anos de idade em Belém.
King Herod the Great ordains the killing of all babies up to two years old found in Bethlehem.

*** 
Lucas van Valkenborch (ca. 1530-1597).
O Massacre dos Inocentes - 1586 - óleo sobre painel. Museo Thyssen-Bornemisza, Madri.
The Massacre of the Innocents - 1586 - oil on panel. Museo Thyssen-Bornemisza, Madrid.



Um dia, o Salvador retornará à Terra como Rei e Juiz para extinguir o mal no Universo e só então a história do Natal estará concluída.
One day the Saviour will return to Earth as King and Judge to extinguish all evil and just then Christmas' history will be concluded.
*** 
Peter von Cornelius (1783-1867).
O Último Julgamento - ca. 1837 - afresco. Ludwigskirche, Munique, Alemanha.
The Last Judgment - ca. 1837 - fresco. Ludwigskirche, Munich, Germany.

23 December 2023

A História do Natal (The Christmas History)

Adão e Eva pecam e perdem a Graça de Deus para si e para nós. Para salvar-nos desta situação Deus decidiu-se a enviar-nos um Salvador.
Adam and Eve sin and lose God's Grace for themselves and for us. To save us from this situation God decided to send us a Savior.
***
Dorothy Webster Hawksley (1884–1970).
Eva - 1927.
Eve - 1927.

Após um longo tempo criando e preparando o povo de Israel para receber o Salvador, o tempo chegou em que Maria nasceu e ela aceitou ser a Mãe do Salvador.
After a long period creating and preparing the people of Israel to receive the Savior, the time comes in what Mary was born and she accepted to be the Savior's Mother.
***
Alfred Agache (1843-1915).
A Anunciação - 1891.
The Annunciation - 1891.

O Salvador nasce de Maria em Belém.
The Saviour is born from Mary in Bethlehem.
***
Federico Fiori Barocci (1526-1612).
A Natividade – 1597 - óleo sobre tela. Museo del Prado, Madri.
The Nativity – 1597 - oil on canvas. Museo del Prado, Madrid.

O Salvador nasceu em absoluta pobreza e os mais pobres da terra foram os convidados para a festa de seu nascimento.
The Saviour was born in absolute poverty and the poorest of the earth where the guests  in the party of His birth.
***
Carlo Innocenzo Carlone (1686-1775).
A Adoração dos Pastores - óleo sobre tela. Coleção particular.
The Adoration of the Shepherds - oil on canvas. Private collection.

Quarenta dias após seu nascimento, o Salvador é cincuncidado e Maria recebe sua purificação ritual.
Forty days after His birth, the Saviour is circumcised and Mary receive her ritual purification.
***
Luis de Morales (1510-1586).
Apresentação de Jesus no Templo - ca.1562. Museo Del Prado, Madri.
The Presentation of Jesus in the Temple - ca.1562. Museo Del Prado, Madrid.

O Salvador e Sua família vivem em Belém por cerca de dois anos.
The Saviour and His family lives in Bethlehem for about two years.
***
Giovanni Francesco Penni (ca. 1496-ca. 1528).
A Sagrada Família do Livro – ca. 1514. Galleria Palatina, Palazzo Pitti, Florença.
The Holy Family of the Book – ca. 1514. Galleria Palatina, Palazzo Pitti, Florence.

Uns magos pagãos, seguindo um sinal no céu, encontram O Salvador e O reconhecem como Deus.
Following a signal in the sky some pagan astrologers find The Saviour and recongnized Him as God.
***
Frade Nicolás Borrás (1530-1610).
Adoração dos Magos – ca. 1575. Coleção particular.
Friar Nicolás Borrás (1530-1610).
The Adoration of the Magi – ca. 1575. Private collection.

Após os magos voltarem à sua terra, São José recebe o comando divino para deixar Belém e ir para o Egito, assim salvando a vida do Salvador do medo de Herodes, o Grande,de perder seu trono para O Salvador.
Briefly after the astrologers return to their land Saint Joseph receive a divine command to leave Bethlehem and move to Egypt to save The Saviour's Life from Herode the Great's  fear to lose his power to The Saviour.
***
Frade Bartolomeo (1472–1517).
Descanso na Fuga para o Egito - ca. 1500 - têmpera e óleo sobre tela. Palazzo Vescovile, Pienza, Itália.
Friar Bartolomeo (1472–1517).
The Rest on The Flight into Egypt - ca. 1500 - tempera and oil on canvas. Palazzo Vescovile, Pienza, Italy
.

O Rei Herodes, o Grande, manda matar todos os bebés de até dois anos de idade em Belém.
King Herod the Great ordains the killing of all babies up to two years old found in Bethlehem.
***
Alexandre-Louis Leloir (1843–1884).
O Massacre dos Inocentes - 1863.
The Massacre of the Innocents - 1863.

Um dia, o Salvador retornará à Terra como Rei e Juiz para extinguir o mal no Universo e só então a história do Natal estará concluída.
One day the Saviour will return to Earth as King and Judge to extinguish all evil and just then Christmas' history will be concluded.
***
Jean Cousin, o Jovem (ca. 1525- ca. 1595).
O Último Julgamento – 1585 - óleo sobre tela. Musée du Louvre, Paris.
Jean Cousin the Younger (ca. 1525- ca. 1595).
Last Judgment – 1585 - oil on canvas. Musée du Louvre, Paris.

24 December 2022

Feliz Natal a Todos! (A Merry Xmas to All!)






A História do Natal (The Christmas History)

Adão e Eva pecam e perdem a Graça de Deus.
Adam and Eve commited the first sin and lost God's Grace.
***
Adriaen van der Werff (1659-1722).
Deus Chama Adão e Eva - 1717. Rijskmuseum, Amsterdão.
God Calls Adam and Eve - 1717. Rijskmuseum, Amsterdam.

Após um longo tempo preparando todo um povo para receber o Salvador, o tempo chegou em que Maria nasceu e ela aceitou ser a Mãe do Salvador.
After a long period during preparing a whole nation to receive the Saviour, the time comes in what Mary was born and she accepted to be the Savior's Mother.
***
Arcangelo di Jacopo del Sellaio (1477-78-1530).
A Anunciação - têmpera sobre madeira. Coleção particular.
The Annunciation - tempera on wood. Private collection

O Salvador nasce de Maria em Belém.
The Saviour is born from Mary in Bethlehem.
***
Fra Diamante (ca. 1430 - ca. 1495).
A Natividade - ca. 1468. Musée du Louvre, Paris.
The Nativity - ca. 1468. Musée du Louvre, Paris.

O Salvador nasceu em absoluta pobreza e os mais pobres da terra foram os convidados para a festa de seu nascimento.
The Saviour was born in absolute poverty and the poorest of the earth where the guests  in the party of His birth.
***
Bartolo di Fredi (ca. 1330 - ca. 1410).
Adoração dos Pastores - ca. 1383 - têmpera e oiro sobre madeira. Pinacoteca Vaticana, Vaticano.
Adoration of the Shepherds - ca. 1383 - tempera and gold on wood. Pinacoteca Vaticana, Vatican.

Quarenta dias após seu nascimento, o Salvador é cincuncidado e Maria recebe sua purificação ritual.
Forty days after His birth, the Saviour is circumcised and Mary receive her ritual purification.
***
Francesco Binaco (1488-1545).
Circuncisão do Senhor - ca 1500. Philadelphia Museum of Art, Filadélfia, EUA.
The Circuncision - ca 1500. Philadelphia Museum of Art, Philadelphia, USA.

O Salvador e Sua família vivem em Belém por cerca de dois anos.
The Saviour and His family lives in Bethlehem for about two years.
***
Bernardino di Bosio Zaganelli (ca. 1465-1510).
A Sagrada Família - óleo sobre madeira. Coleção particular.
The Holy Family - oil on wood. Private collection.

Uns magos pagãos, seguindo um sinal no céu, encontram o Salvador e o reconhecem como Deus.
Following a signal in the sky some pagan astrologers find the Saviour and recongnized Him as God.
***
Francisco de Osona (ca. 1465-ca. 1514).
Adoração dos Magos - ca. 1510 - óleo sobre madeira. Victoria and Albert Museum, Londres.
Adoration of the Magi - ca. 1510 - oil on wood. Victoria and Albert Museum, London.

Após os magos voltarem à sua terra, São José recebe o comando divino para deixar Belém e ir para o Egito, assim salvando a vida do Salvador.
Briefly after the astrologers return to their land Saint Joseph receive a divine command to leave Bethlehem and move to Egypt to save the Saviour's Life.
***
Adam Elsheimer (1578-1610)
Fuga para o Egito - 1609 - óleo sobre cobre.
Flight into Egypt - 1609 - oil on copper.

O Rei Herodes, o Grande (ca.72 A.C.-ca. 4 D.C.), temendo que o Salvador lhe roubasse o trono manda matar todos os bebés de até dois anos de idade em Belém.
Fearing that the Saviour will take his throne, the King Herod the Great (ca. 72 BC-ca. 4 AC) ordains the killing of all babies up to two years old found in Bethlehem.
***
Pieter Paul Rubens (1577–1640).
O Massacre dos Inocentes - ca. 1611 - óleo sobre madeira. Art Gallery of Ontario, Ontário, Canadá.
The Massacre of the Innocents - ca. 1611 - oil on wood. Art Gallery of Ontario, Ontario, Canada.

Um dia, o Salvador retornará à Terra como Rei e Juiz para extinguir o mal no Universo e só então a história do Natal estará concluída.
One day the Saviour will return to Earth as King and Judge to extinguish all evil and just then Christmas' history will be conclude.
***
Peter Cornelius (1783-1867).
O Último Julgamento - ca. 1838 – afresco. Ludwigskirche, Munique, Alemanha.
The Last Judgment - ca. 1838 – fresco. Ludwigskirche, Munich, Germany.



18 March 2022

Ontem na História - V (Yesterday in History - V)

218, Novembro A.C. - Batalha do Ticino, Segunda Guerra Púnica entre Roma e Cartago.
pintor italiano desconhecido – Batalha do Ticino – ca. 1555. Musée du Louvre, Paris.
218, November B.C. - Battle of Ticinus, Second Punic War between Rome and Carthage.
unknown Italian painter – The Battle of Ticinus – ca. 1555. Musée du Louvre, Paris.

ca. 282 - Santa Irene encontra São Sebastião ainda vivo e o leva para sua casa, onde pensa-lhe as feridas.
Bernardo Strozzi (ca. 1581–1644) - São Sebastião Encontrado por Santa Irene e Sua Aia - ca. 1634.
ca. 282 - Saint Irene find Saint Sebastian still alive and took him to her house where she tend his wounds.
Bernardo Strozzi (ca. 1581–1644) - Saint Sebastian Tended by Saint Irene and Her Maid - ca.  1634.

ca. 1450 - uma fundição alemã.
xilografista alemão desconhecido – Uma Fundição. Schloss Wolfegg, Waldburg-Wolfegg, Alemanha.
ca. 1450 - a German smelting.
unknown German woodcutter – Smelting. Schloss Wolfegg, Waldburg-Wolfegg, Germany.

ca. 1770 - o Terreiro do Paço em Lisboa, antes do terramoto de 1775.
artista desconhecido.
ca. 1770 - Terreiro do Paço at Lisbon before the 1775 earthquake.
unknown artist.

1848, Dezembro, 24 - o rei D. Fernando II faz a primera árvore de natal em Portugal.
Rei D. Fernando II (1816-1885) - O Rei a Celebrar o Natal em Família - 1848.
1848, December 24 - King Ferdinand II makes the first Christmas tree in Portugal.
King D. Ferdinand II (1816-1885) - The King Celebrating Christmas with His Family - 1848.

1865 - Londres.
1865 - London.