![]() |
| ca. 1973. |
![]() |
| ca. 1979. |
![]() |
| ca. 1981. |
![]() |
| ca. 1983 - com Heather Locklear. ca. 1983 - with Heather Locklear. |
![]() |
| ca. 1985 - com Cher. ca. 1985 - with Cher. |
![]() |
| 1986 - durante as filmagens de "Top Gun: ases indomáveis". 1986 - on set of "Top Gun". |
![]() |
| capela na Igreja de São Domingos - Lima. cartão postal limenho - ca. 1920. chapel in the Church of Saint Dominic - Lima. Lima postcard - ca. 1920. |
![]() |
| ca. 1948 - Papa Pio XII abençoa multidão reunida na Praça de São Pedro. ca. 1948 - Pope Pius XII blesses the crowd gathered in St. Peter's Square. |
![]() |
| ombreira - ca. 1550. holderplate - ca. 1550. |
![]() |
| 4º Regimento de Zuavos - 1909. 4th Zouave Regiment - 1909. |
![]() |
| Claus Schenk Graf v. Stauffenberg (1907-1944) com o 17º Regimento de Cavalaria em Bamberga - 1926 . Claus Schenk Graf v. Stauffenberg (1907-1944) with the 17th Cavalry Regiment in Bamberg - 1926. |
![]() |
| bracelete de Antoine de Saint-Exupéry (1900-1944) encontrado pelo pescador Jean-Claude Bianco em 1998. Foto de Fredriga via Wikipédia. bracelet of Antoine de Saint-Exupéry (1900-1944) found by the fisherman Jean-Claude Bianco in 1998. Photo by Fredriga via Wikipedia. |
![]() |
| Membros das Forças Libanesas durante a guerra civil libanesa (1975-1990). Members of the Lebanese Forces during the Lebanese civil war (1975-1990). |
![]() |
| 1927 - Zacopane, Polônia. 1927 - Zakopane, Poland. |
![]() |
| William Vanderson (1908–1961). 1946 - plataforma na estação ferroviária de Blackfriars Southern em Londres. 1946 - platform at Blackfriars Southern Railway station in London. |
![]() |
| 1952, Janeiro 26 - Marilyn Monroe recebe o Prêmio Henrietta. 1952, January 26 - Marilyn Monroe attending the Henrietta Awards. |
![]() |
| 1956, 23 Outubro-4 Novembro - explode a Revolução Húngara contra os erros da Rússia. 1956, 23 October-4 November - the Hungarian Revolution erupts in protest against the errors of Russia. |
![]() |
| 1964 - Shirley MacLaine está filmando "A Senhora e Seus Maridos". 1964 - Shirley MacLaine filming "What a Way to Go!" |
![]() |
| artista desconhecido, escola francesa. O Soldado Ferido - 1866. unknown artist, French School. The Wounded Soldier - 1866. |
![]() |
| 1940, Dezembro - soldados franceses atendendo missa matutina no cerco de Bardia, na Líbia. 1940, December -French soldiers attending sunrise mass during the siege of Bardia in Libya. |
![]() |
| ca. 1940 - cerimónia nazista. ca. 1940 - a Nazi ceremony. |
![]() |
| Divisões Estadunidenses na Segunda Grande Guerra. American Divisions of World War II. |
![]() |
| Memorial de Guerra do Exército Indiano, Porto Tafic, Egito - antigo cartão-postal inglês. War Memorial of the Indian Army in Port Tawfiq, Egypt - British vintage postcard. |
![]() |
| László Mednyánszky (1852-1919). O Soldado Ferido – 1916 - óleo sobre tela. Magyar Nemzeti Galéria, Budapeste. Wounded Soldier – 1916 - oil on canvas. Magyar Nemzeti Galéria, Budapest. |
![]() |
| soldados do 170º Batalhão a pelarem batatas em Campo Borden, 26 Setembro 1916. soldiers of the 170th Battalion peeling potatoes at Camp Borden, 26 September 1916. |
![]() |
| ca. 1945. |