Showing posts with label Animal. Show all posts
Showing posts with label Animal. Show all posts

23 March 2026

Edmund Adler (1876–1965).

O Amigo Emplumado.
A Feathered Friend.

A Guria com uma Bola.
A Girl with a Ball.

Uma Pequena Tragédia.
A Little Tragedy.

Flores para a Mamã.
A Posy for Mother.

A Obra-Prima.
A Work of Art.

Admirando a Caça de Hoje.
Admiring the Day's Catch.



05 March 2026

Arte Funerária - XXV (Funerary Art - XXV)

túmulos de Bruce Lee e seu filho  Brandon Lee. Foto de FLJuJitsu via Wikipédia.
headstones of Bruce Lee and his son Brandon Lee. Photo by FLJuJitsu via Wikipedia.

Monumento à Memória dos Professores e Alunos da Escola da Vila Saint-Jean, mortos nas Primeira e Segunda Guerras Mundiais. Cemitério de Saint-Léonard, Friburgo, Suíça. Foto de Martin Thurnherr via Wikipédia.
Monument in Memory of Teachers and Pupils Killed During First and Secondo World Wars from the School of Saint-Jean Village. Cemitery Saint-Léonard, Fribourg, Switzerland. Photo by Martin Thurnherr via Wikipedia.

Tino di Camaino (ca. 1280-ca. 1337).
Túmulo de Gastão della Torre, as tres Marias no túmulo - 1319 - mármore. Museo dell'Opera di Santa Croce, Florença.
Tomb of Gastone della Torre, the three Marys at the tomb - 1319 - marble. Museo dell'Opera di Santa Croce, Florence.

Robert Tomak (1969-).
tributo aos "Soldados Amaldiçoados".
Na placa: "Em tributo aos 'Soldados Amaldiçoados' heróis do movimento de resistência anti-communista após 1945 que, em defesa da independência do Estado Polonês, opuseram-se à agressão Soviética e ao regime comunista imposto à força." 
2014 - Zielona Góra, Polônia.
tribute to the "Cursed Soldiers".
In the plake: "In tribute to the 'Cursed Soldiers,' heroes of the anti-communist underground after 1945, who, in defense of the independence of the Polish State, opposed Soviet aggression and the communist regime imposed by force."
2014 - Zielona Góra, Poland.

Cemitério de Santa María Magdalena de Pazzis, San Juan, Porto Rico. 
Santa María Magdalena de Pazzis Cemetery, San Juan, Puerto Rico. 

urna com os restos de Santo Isidoro de Sevilha. Basilica de San Isidoro in Leão, Espaha. 
urn containing the remains of Saint Isidore of Seville. Basilica de San Isidoro in León, Spain.



19 February 2026

Alfred Stevens (1823-1906) - II.

Mulher Vestida à Oriental.
A Woman Seated in Oriental Dress.

Tarde no Parque.
Afternoon in the Park.

Cupido e Himeneu.
Cupid and Hymen.

No Jardim.
In the Garden.

Pronta pro Baile.
Ready for the Ball.

Notícias de Longe.
News from Afar.



11 February 2026

Crianças - XIV (Children - XIV)

Pierre-Alexandre Aveline (1702-1760) e Dominique Sornique (1708-1756) segundo François Boucher (1703–1770).
O Amor a Nadar - ca. 1741. The Metropolitan Museum of Art, Nova Iorke.
Pierre-Alexandre Aveline (1702-1760) and Dominique Sornique (1708-1756) after François Boucher (1703–1770).
Love Swimming. ca. 1741. The Metropolitan Museum of Art, New York.

Sophie Gengembre Anderson (1823-1903).
Sem Passeio Hoje.
No Walk Today.

Herbert James Draper (1863-1920).
A Luz.
The Golden Rays.

Alfred Guillou (1844–1926).
Foi Meu Pai Quem O Pescou! - ca. 1903.
My Father Fished It! - ca. 1903.

Lilian Hocknell (1891-1977).
Cuidado.
Caution.

Owe Zerge (1894-1983).
Coroinhas - 1931.
Altar Boys - 1931.



29 January 2026

Animais - XX (Animals - XX)

Giovanna Garzoni (1600-1670).
Pera e Lagarto.
Pear with Lizard.

Martin Ferdinand Quadal (1736-1811).
Natureza-Morta com Peixes e Gatos - 1781.
Fish Still Life with Two Cats - 1781.

Martin Johnson Heade (1819-1904).
Borboleta Praia-Grande - óleo sobre tela. Manoogian Collection, EUA.
Blue Morpho Butterfly - oil on canvas. Manoogian Collection, USA.

Takeuchi Seihō (1864–1942).
Rato e Cartola - 1937.
Mouse and Top Hat - 1937.

Tōshi Yoshida (1911-1995).
Gato e Passarinho.
Cat and Bird.

Mark Laita (1960-).
ca. 2012.



27 January 2026

Ilustrações - XXIII (Illustrations - XXIII)

Louis Peter Boitard (ativo entre 1733–1767)
frontispício de "The Rudiments of Genteel Behavior" por F. Nivelon - 1737. Londres.
Louis Peter Boitard (active 1733–1767) 
frontispiece from "The Rudiments of Genteel Behavior" by F. Nivelon - 1737. London.

Karel Thole (1914-2000).
capa para a tradução italiana de "Os Filhotes de Midwich" de John Wyndham - 1973 .
cover art to an Italian translation of John Wyndham’s The Midwich Cuckoos - 1973.

Boris Vallejo (1941-)
1978.

Richard McGuire (1957-).
New Yorker, 27 Dezembro 1993.
New Yorker, 27 December 1993.

Meg Dawson.

cartão de Natal, Polônia.
Christmas card, Poland.



09 January 2026

Tiziano Vecellio (ca. 1485-1576) - III.

O Bravo - 1520.
The Brave - 1520.

Retrato do Cardeal Filipe Archinto - 1558.
Portrait of Cardinal Filippo Archinto - 1558.

Caim e Abel - ca. 1570.
Cain and Abel - ca. 1570.

São João Batista.
Saint John the Baptist.

São João Evangelista.
Saint John the Evangelist.

São Sebastião, estudo.
Saint Sebastian, study.

São Sebastião, estudo.
Saint Sebastian, study.



19 December 2025

Willem van Aelst (1627–1683).

Natureza-Morta - 1652.
Still Life - 1652.

Natureza-Morta com Frutas - 1653.
Still Life with Fruits - 1653.

Frutas e Cálix de Vinho - 1659.
Fruits and wine glass - 1659.

Natureza-Morta com Flores, Relógio e Insetos - 1663 - óleo sobre tela. Mauritshuis, Haia, Holanda.
Still Life with Flowers, Clock and Insects - 1663 - oil on canvas. Mauritshuis, The Hague, Netherlands.

Natureza-Morta com Frutas, Conchas e Pintassilgos - 1664 - óleo sobre tela. Museo Nacional Thyssen-Bornemisza, Madri.
Still Life with Fruits and Goldfinches - 1664 - oil on canvas. Museo Nacional Thyssen-Bornemisza, Madrid.

Natureza-Morta com Caça.
Still Life with Game.



11 December 2025

Thomas Edwin Mostyn (1864-1930).

A Boceta de Jóias - 1900.
The Jewelled Box - 1900.

O Rei Henrique VII Multa os Cidadãos de Bristol por suas Esposas Vestirem-se Muito Finamente, 1490 - ca. 1919.
King Henry VII Fining the Citizens of Bristol Because Their Wives Were So Finely Dressed, 1490 - ca. 1919.

No Llugwy, ao Norte do País de Gales - óleo sobre tela.
On the Llugwy, North Wales - oil on canvas.

A Passarela - óleo sobre tela. Coleção particular.
The Terrace - oil on canvas. Private collection.

Colhei os Botões de Rosas Enquanto Podeis.
Gather Ye Rosebuds While Ye May. 

Jóias.
Jewels.

O Jardim d'Amor.
The Garden of Romance.