Showing posts with label Metal Work. Show all posts
Showing posts with label Metal Work. Show all posts

28 June 2023

Il Riccio (ca. 1470-1532)


A Lâmpada Cadogan – ca. 1508 – bronze. Victoria and Albert Museum, Londres.
The Cadogan Lamp – ca. 1508 – bronze. Victoria and Albert Museum, London.


A Lâmpada Morgan – ca. 1515 – bronze. Frick Collection, Nova Iorque.
The Morgan Lamp – ca. 1515 – bronze. Frick Collection, New York.

A Morte de Della Torre - ca. 1519 – bronze. Musée du Louvre, Paris.
The Death of Della Torre - ca. 1519 – bronze. Musée du Louvre, Paris.

Sátiro – bronze. Museo Nazionale del Bargello, Florença.
Satyr – bronze. Museo Nazionale del Bargello, Florence.



22 June 2023

Guerreiros - XIV (Warriors - XIV)

Filippo Negroli (1510-1597)
elmo de parada do Imperador Carlos V - 1541.
parade burgonet made for Emperor Karl V - 1541.

John Hunt Morgan (1825-1864), General Confederado - ca. 1863.
John Hunt Morgan (1825-1864), Confederate General - ca. 1863.

Segundo-Commandante Hijikata Toshizō (1835-1869) - 1869
Vice-Commander Hijikata Toshizō (1835-1869) - 1869.

ca. 1915.

Março, 1945 - soldados americanos na Catedral de Colônia.
March, 1945 - American soldiers in the Cologne Cathedral.

ca. 1945.



26 May 2023

Muitas Formas de Arte - X (Art in Many Forms - X)

prato - ca. 540, Constantinopla - prata.
dish - ca. 540, Constantinople - silver.

Han Gan (ativo entre 742–56).
O Branco Noturno - ca. 750 - rolo, tinta e papel.
Han Gan (active 742–56).
Night-Shining White - ca. 750 - handscroll, ink on paper.

Francesco Xanto Avelli (ca. 1487-ca. 1542).
prato – 1537 – Maiolica. Musée du Louvre, Paris.
plate – 1537 – Maiolica. Musée du Louvre, Paris.

Jan Vermeyen (ca. 1550-1606).
coroa do Sacro Imperador Romano Rodolfo I - 1602. Kunsthistorisches Museum, Viena.
crown of Holy Roman Emperor Rudolph I - 1602. Kunsthistorisches Museum, Vienna.

Anna Atkins (1799-1871).
Laminaria digitata - 1853.

H. G. Peter (1880-1958).
para Sheldon Meyer.
to Sheldon Meyer.



24 May 2023

Mitologia - XIII (Mythology - XIII)

escultor desconhecido.
Mercúrio - ca. 1550.
unknown sculptor.
Mercury - ca. 1550.

William Rimmer (1816-1879).
O Centauro Moribundo - 1869 - gesso.
The Dying Centaur - 1869 - plaster.

George Vitalis (1838-1901).
Teseu - 1870 - bronze. Atenas.
Theseus - 1870 - bronze. Athens.

John Gibson (1790-1866).
Marte e Cupido - 1825 - mármore. Chatsworth House, Derbyshire, Inglaterra. Foto de Daderot via Wikipédia.
Mars and Cupid - 1825 - marble. Chatsworth House, Derbyshire, England. Photo by Daderot via Wikipedia.

Vincenzo Gemito (1852-1929).
Medusa - 1911 - prata doirada. J. Paul Getty Museum, Los Angeles.
Medusa - 1911 - gilt silver. J. Paul Getty Museum, Los Angeles.

cópia dum original de Antonio Canova (1757-1822) por escultor desconhecido.
As Tres Graças - mármore. Coleção particular.
copy of an original by Antonio Canova (1757-1822) by an unknown sculptor.
The Three Graces - marble. Private collection.



13 March 2023

Vasos - XIII (Vases - XIII)



ca. 350 A.C. - ânfora - prata, cita.
ca. 350 BC - amphora . silver, Scythian.

ca. 1500 - frasco de saquê. Cleveland Museum of Art, Cleveland, EUA.
ca. 1500 - sake flask. leveland Museum of Art, Cleveland, USA.

ca. 1650 - frasco - oiro, rubis e esmeraldas.
ca. 1650 - flask - gold, rubies, and emeralds.

Ignaz Preissler (1676-1741).
ca. 1731. The Metropolitan Museum of Art, Nova Iorque.
ca. 1731. The Metropolitan Museum of Art, New York.

Vittorio Zecchin (1878-1947).
ca. 1925 - vidro.
ca. 1925 - glass.

René Lalique (1860-1945).
1928 - Vaso dos Atletas - vidro.
1928 - Gymnasium Vase - glass.

10 February 2023

Muitas Formas de Arte - IX (Art in Many Forms - IX)


Benedetto Pistrucci (1783-1855).
duplo soberano de George III - 1820 - oiro. Metropolitan Museum of Art, Nova Iorque.
George III double sovereign - 1820 - gold. Metropolitan Museum of Art, New York.

Anna Atkins (1799-1871).
samambaia - ca. 1845 - cianotipia.
fern - ca. 1845 - cyanotype.

atribuído a Peter Behrens (1868–1940).
toalha de mesa - ca.1900. Saint Louis Art Museum, Saint Louis, EUA.
attributed to Peter Behrens (1868–1940).
tablecloth - ca.1900. Saint Louis Art Museum, Saint Louis, USA.

De la Rue & Co., Londres - ca. 1930.
De la Rue & Co., London - ca. 1930.

Edward Wadsworth (1889-1949).
A Margem Encalhada - 1937. Tate Modern, Londres.
The Beached Margin - 1937. Tate Modern, London.

Giovanni Battista Falda (1643-1678).
página com dedicatória – gravura. Coleção particular.
dedication page – etching. Private collection.

26 December 2022

Catolicismo - XI (Catholicism - XI)

Angelo Puccinelli (ativo entre 1380-1407 em Lucca).
São João Batista e Santa Madalena – ca. 1385 - óleo sobre madeira. Musée du Petit Palais, Avinhão, França.
Angelo Puccinelli (active 1380-1407 in Lucca).
Saint John the Baptist and Saint Magdalen – ca. 1385 - oil on wood. Musée du Petit Palais, Avignon, France.

Marco Zoppo (1433-1478).
O Cristo a Sofrer - têmpera obre madeira. Coleção particular.
Suffering Christ - tempera on wood. Private collection.

Adolf Daucher (1460-1523).
altar da capela Fugger – 1518.  St. Anna-Kirche, Augsburg, Alemanha.
altarpiece of the Fugger Chapel – 1518.  St. Anna-Kirche, Augsburg, Germany

engravador holandês desconhecido.
As Sete Dores de Nossa Senhora – 1511 – gravura. Rijksmuseum, Amsterdão.
unknown Netherlandish printmakers.
The Seven Sorrows of the Virgin Mary – 1511 – engraving. Rijksmuseum, Amsterdam.

altar de Nossa Senhora. Pfarrkirche, Hallstatt, Áustria.
altar of Our Lady. Pfarrkirche, Hallstatt, Austria.

asterisco do Patriarca de Lisboa.
asterisk of the Patriarch of Lisbon.



05 November 2022

Anthony Rasch (ativo entre ca. 1807–57).
par de molheiras - prata.

Anthony Rasch (active ca. 1807–57).
pair of sauceboats - silver.

baralho no padrão bávaro de figuras inteiras, naipe dos guizos. Vereinigte Altenburg-Stralsunde Spielkarten-Fabriken A-G. - ca.1937.
pack of Bavarian single-ended pattern, suit of bells. Vereinigte Altenburg-Stralsunde Spielkarten-Fabriken A-G. - ca.1937.

baralho no padrão bávaro de figuras inteiras, naipe das folhas. Vereinigte Altenburg-Stralsunde Spielkarten-Fabriken A-G. - ca.1937.
pack of Bavarian single-ended pattern, suit of leaves. Vereinigte Altenburg-Stralsunde Spielkarten-Fabriken A-G. - ca.1937.

baralho no padrão bávaro de figuras inteiras, naipe dos corações. Vereinigte Altenburg-Stralsunde Spielkarten-Fabriken A-G. - ca.1937.
pack of Bavarian single-ended pattern, suit of hearts. Vereinigte Altenburg-Stralsunde Spielkarten-Fabriken A-G. - ca.1937.

baralho no padrão bávaro de figuras inteiras, naipe das bolotas. Vereinigte Altenburg-Stralsunde Spielkarten-Fabriken A-G. - ca.1937.
pack of Bavarian single-ended pattern, suit of acorns. Vereinigte Altenburg-Stralsunde Spielkarten-Fabriken A-G. - ca.1937.

Gasparo Miseroni (ca. 1518-1573).
tigela com tampa - ca. 1568 - prásio, oiro esmaltado e gemas. Kunsthistorisches Museum, Viena.
lidded bowl - ca. 1568 - prase, enamelled gold and gems. Kunsthistorisches Museum, Vienna.



15 September 2022

Heráldica - VIII (Heraldry - VIII)

armas da cidade de Versalhes.
coat of arms of the city of Versailles.

armas de Isabel de Castela, Princesa das Astúrias. Imagem de Heralder via Wikipédia.
coat of arms of Isabella of Castile as Princess of Asturias. Image from Heralder via Wikipedia.


armas da cidade de Memmingen, Alemanha Imagem via Wikipédia.
coat of arms of the city of Memmingen, Germany. Picture via Wikipedia.

armas do Papa Gregório XIII. Imagem de FDRMRZUSA via Wikipédia.
coat of arms of Pope Gregory XIII. Picture by FDRMRZUSA via Wikipedia.


armas do Príncipe Gaston, Conde d'Eu. Imagem de NewsRoyal via Wikipédia.
coat of arms of Prince Gaston, Count of Eu. Picture by NewsRoyal via Wikipedia.

rodela francesa - Século XIV - cobre doirado, esmalte. The Metropolitan Museum of Art, Nova Iorque.
French roundel - 14th Century - copper-gilt, enamel. The Metropolitan Museum of Art, New York.