11 February 2019

Feliz dia de São Cædmon! (Merry Saint Cædmon day!)

11 de Fevereiro.
Feliz dia de São Cædmon!
11th February.
Merry Saint Cædmon day!
+

Sancte Cædmon, ora pro nobis.

+

Antonio, Marte e Napoleão (Antonio, Mars and Napoleon)

Antonio Canova (1757-1822)
Napoleão como Marte, Promovedor da Paz - 1802 - mármore, estátua original. Apsley House Londres. Foto de Jörg Bittner Unna via Wikipedia.
Napoleon as Mars the Peacemaker - 1802 - marble. Apsley House London. Photo by Jörg Bittner Unna via Wikipedia.

Antonio Canova (1757-1822)
Napoleão como Marte, Promovedor da Paz - 1802 - gesso, cópia do original. Museo Gipsoteca Canova, Possagno, Itália.
Napoleon as Mars the Peacemaker - 1802 - plaster, copy of the original. Museo Gipsoteca Canova. Possagno, Italy.


Antonio Canova (1757-1822)
Napoleão como Marte, Promovedor da Paz - 1802 - gesso, cópia do original. Museo Gipsoteca Canova, Possagno, Itália.
Napoleon as Mars the Peacemaker - 1802 - plaster, copy of the original. Museo Gipsoteca Canova. Possagno, Italy.

Antonio Canova (1757-1822)
Napoleão como Marte, Promovedor da Paz - 1802 - gesso, cópia do original. Museo Gipsoteca Canova. Possagno, Itália.
Napoleon as Mars the Peacemaker - 1802 - plaster, copy of the original. Museo Gipsoteca Canova. Possagno, Italy.

Francesco (ca.1739-1819) e Luigi (1780-1852) Righetti
Napoleão como Marte, Promovedor da Paz - 1802 - bronze, cópia do original. Palazzo Brera, Milão, Itália.
Francesco (ca.1739-1819) and Luigi (1780-1852) Righetti
Napoleon as Mars the Peacemaker - 1802 - bronze, copy of the original. Palazzo Brera, Milan, Italy.

09 February 2019

Feliz Aniversário, Carmen Miranda! (Happy Birthday, Carmen Miranda!)

9 de Fevereiro, 1909.
Feliz aniversário, Carmen Miranda!

9th February, 1909.
Happy birthday, Carmen Miranda!

+

V: Réquiem ætérnam dona ei, Dómine.
R: Et lux perpétua lúceat ei.

+

Feliz Aniversário, Alban Berg! (Happy Birthday, Alban Berg!)

9 de Fevereiro, 1885.
Feliz aniversário, Alban Berg!

9th February, 1885.
Happy birthday, Alban Berg!

+

V: Réquiem ætérnam dona ei, Dómine.

R: Et lux perpétua lúceat ei.

+

Mobiliário - I (Furniture - I)

John Mayhew (1736–1811) e William Ince (?-1804)
poltrona - 1769.
John Mayhew (1736–1811) and William Ince (?-1804)
armchair - 1769.

John H. Belter (1804–1863)
sofá - 1850/60.
sofa - 1850/60.

John H. Belter (1804–1863)
sofá - 1850/60.
sofa - 1850/60.

Robert Renwick (1835-1876).

Josef Hoffmann (1870-1956)
mobiliário para a Casa Spitzer - 1903.
forniture for Spitzer House - 1903.

Josef Hoffmann (1870-1956)
mobiliário para a Casa Spitzer - 1903.
forniture for Spitzer House - 1903.

08 February 2019

Feliz aniversário, Jack Lemmon! (Happy birthday, Jack Lemmon!)

8 de Fevereiro, 1925.
Feliz aniversário, Jack Lemmon!

8th February, 1925.
Happy birthday, Jack Lemmon!

+

V: Réquiem ætérnam dona ei, Dómine.

R: Et lux perpétua lúceat ei.

+


Feliz aniversário, Jules Verne! (Happy birthday, Jules Verne!)

8 de Fevereiro, 1828.
Feliz aniversário, Jules Verne!

8th February, 1828.
Happy birthday, Jules Verne!

+

V: Réquiem ætérnam dona ei, Dómine.

R: Et lux perpétua lúceat ei.

+


A Ilha dos Mortos (The Island of the Dead)

Todas as pinturas são de Arnold Böcklin (1827-1901).
All paintings by Arnold Böcklin (1827-1901).


A Ilha dos Mortos, primeira versão  – 1880 - óleo sobre tela. Öffentliche Kunstsammlung, Basiléia, Suíça.
Isle of the Dead, first version – 1880 - oil on canvas. Öffentliche Kunstsammlung, Basel, Switzerland.

A Ilha dos Mortos, segunda versão  – 1880 - óleo sobre madeira. Metropolitan Museum of Art, Nova Iorque.
Isle of the Dead, second version – 1880 - oil on wood. Metropolitan Museum of Art, New York.

A Ilha dos Mortos, terceira versão  – 1883 - óleo sobre tela. Nationalgalerie, Berlim.
Isle of the Dead, third version – 1883 - oil on canvas. Nationalgalerie, Berlin.

A Ilha dos Mortos, quarta versão  – 1884 - (fotografia em preto e branco) – óleo sobre cobre – destruída em Berlim durante a Segunda Grande Guerra.
Isle of the Dead, fourth version – 1884 - (black-and-white photograph) – oil on copper – destroyed in Berlim during the Second World War.

A Ilha dos Mortos, quinta versão  – 1880 - óleo sobre madeira. Museum der bildenden Künste, Leipzig, Alemanha.
Isle of the Dead, fifth version – 1880 - oil on wood. Museum der bildenden Künste, Leipzig, Germany.

07 February 2019

Feliz aniversário, Buster Crabbe! (Happy birthday, Buster Crabbe!)

7 de Fevereiro, 1908.
Feliz aniversário, Buster Crabbe!

7th February, 1908.
Happy birthday, Buster Crabbe!

+

V: Réquiem ætérnam dona ei, Dómine.

R: Et lux perpétua lúceat ei.

+

Flores - II (Flowers - II)

Jean-Michel Picart (ca. 1600-1682)
Flores num Vaso numa Prateleira - óleo sobre cobre. Musée des Beaux-Arts, Troyes, França.
Flowers in Vase on Ledge - oil on copper. Musée des Beaux-Arts, Troyes, France.
via Web Gallery of Art, with permission.

Carstian Luyckx (1628 - ca. 1675)
Natureza-Morta com Rosas .
Still Life with Roses.

Herman Pietersz Verelst (ca. 1641-1702)
Natureza-Morta com Flores - óleo sobre tela. Coleção particular.
Flower Still-Life - oil on canvas. Private collection.
via Web Gallery of Art, with permission.

Nicola Malinconico (ca. 1663-1721)
Flores num Vaso - óleo sobre tela. Coleção particular.
Flowers in a Vase - Oil on canvas. Private collection.
via Web Gallery of Art, with permission.

Gaspar Peeter Verbruggen, o Jovem (1664-1730)
Natureza-Morta com Flores num Vaso - óleo sobre tela. Coleção particular.
Gaspar Peeter Verbruggen, the Younger (1664-1730) - Still-Life with Flowers in a Vase - oil on canvas. Private collection.
via Web Gallery of Art, with permission.

Michel Joseph Speeckaert (1748-1838)
Rosas com um Ninho de Pássaros - óleo sobre madeira. Bowes Museum, Barnard Castle, Teesdale, County Durham, Inglaterra.
Roses with a Bird's Nest - oil on panel. Bowes Museum, Barnard Castle, Teesdale, County Durham, England.
via Web Gallery of Art, with permission.